Purple Prose [Search results for inner dialogue

  • Character Connection

    Character Connection

    One of the most common reasons for rejecting a manuscript is when the agent or editor can’t connect with the main character. Sometimes this is subjective; other times it’s not.

    First you need a multi-dimensional, sympathetic character. Next you need to examine your Motivation Reaction Units (MRU)*. A Motivation can be an action, dialogue, or description that leads your character to react. For example, if you are walking toward your house and it explodes, the exploding house is the Motivation. The Reaction is what YOU do in response.

    The intensity of Reaction needs to match the intensity of the Motivation. If your house explodes, you’ll likely react with more than a mere shrug. If the Motivation is small and the Reaction is over the top, then you’ve got an issue with melodrama.

    Reaction can be action, dialogue, visceral reactions (e.g. heart rate), and/or inner dialogue. Visceral reactions (the body’s response that you can’t control) ALWAYS come first. The rest is up to you and your genre. But if you’re finding you are getting rejections because agents aren’t connecting with your character, you might want to examine your inner dialogue. It might not be enough. Remember, though, it needs to move the plot forward, not force it to sit still while your character contemplates the non-relevant.

    Read the following three version of the opening from City of Fallen Angels by Cassandra Clare:

    Version with no inner thoughts

    “Just coffee, please.” (Reaction: the waitress had presumably asked Simon what he wanted to order before the opening of the book)

    The waitress raised her penciled eyebrows. “You don’t want anything to eat?” she asked. Her accent was thick, her attitude disappointed. (Motivation)

    “Just the coffee.” (Reaction)

    With a shrug the waitress took his laminated menu and went to put his order in. (Motivation)

    Version with most of the inner thoughts deleted

    “Just coffee, please.” (Reaction)

    The waitress raised her penciled eyebrows. “You don’t want anything to eat?” she asked. Her accent was thick, her attitude disappointed. (Motivation)

    Simon Lewis couldn’t blame her; she’d probably been hoping for a better tip than the one she was going to get on a single cup of coffee. “Just the coffee.” (Reaction)

    With a shrug the waitress took his laminated menu and went to put his order in. (Motivation)

    Version from the novel

    “Just coffee, please.” (Reaction)

    The waitress raised her penciled eyebrows. “You don’t want anything to eat?” she asked. Her accent was thick, her attitude disappointed. (Motivation)

    Simon Lewis couldn’t blame her; she’d probably been hoping for a better tip than the one she was going to get on a single cup of coffee. But it wasn’t his fault vampires didn’t eat. Sometimes, in restaurants, he ordered food anyway, just to preserve the appearance of normalcy, but late Tuesday night, when Veselka was almost empty of other customers, it didn’t seem worth the bother. “Just the coffee.” (Reaction)

    With a shrug the waitress took his laminated menu and went to put his order in. (Motivation)

    Do you see the difference? Which gives you a better feel for who Simon is?

    HOMEWORK

    • Copy a scene from a story in the genre you write (preferably a book you love/admire) and highlight the inner thoughts. Do they move the story forward? Do they give you insight into the character and her goals? What do you like about them? What don’t you like? Compare them to your writing.
    • Take a scene from your story and analyze each Motivation and subsequent Reaction. Is the reaction enough? Can you expand on it by combining more than one element (e.g. action and inner thought)? What is your character thinking after the Motivation? Would it help your reader connect with your character if you wrote it down? (Write it down. You can go back later and trim if need be.) You’ll be surprise just how much you can strengthen the characterization by doing this exercise. Better yet, do it for the entire novel. Yes, it takes time, but it’s worth it if readers are struggling to connect with your character.

    * For more info, check out Techniques of the Selling Writer by Dwight V. Swain

  • 5 Minute Friday-- Join

    5 Minute Friday-- Join

    Every Friday, Lisa-Jo posts a one word prompt and gives us the challenge to write on that word for 5 minutes... no editing (okay, I edit... I can't help it).

    Today's word is: JOIN

    GO

    I'm not very good at joining things. I'm kinda shy (I know... imagine that!) and not very good at talking in conversations because awkward silences make me nervous like, 'What am I supposed to say... am I supposed to say something or is it their turn? Have they noticed that I'm smiling like a loon while exchanging inner dialogue with myself? Are they, in fact, doing the same thing?'

    So yeah... it takes me a while to get out of my shell... but boy when I do. When I join in, it's fun.

    I edit in my brain before I speak which is good in some ways, but in others not so much. I don't want to say anything wrong or offensive (plus when I write I have a backbutton... my mouth doesn't have one unfortunately). So I end up looking disinterested or just plain silly. But it's okay.

    I've noticed that I'm not the only one :)

    I think there are a lot of people like me.

    What about you? Do you join groups easily? Do you edit yourself before you talk? Should you do that more? ;)

    STOP

    Linked with: The Gypsy Mama

  • Emotion Behind Story: Part Two

    Emotion Behind Story: Part Two

    ©Stina Lindenblatt

    Monday, I posted on how universal theme and the character wound builds emotion in your story. Today, I want to focus on two other ways to develop emotional power in your story.

    Showing verses Telling

    The first thing you want to avoid when writing emotion is telling.

    “Go away,” he said angrily.

    In the above sentence, the writer is telling the reader that the character is angry. We don’t get to experience his anger. You can switch ‘said angrily’ for yelled, but there’s a stronger way to show emotion.

    He gripped the ends of the armrests and took a long, slow breath. “Go. Away.” The two simple words, meaningless on their own, held a dangerous edge when spoken without his usual warmth. He could only hope that Lydia was smart enough to understand what he was really telling her. She was a b**** and a traitor, and he would rather spend eternity in hell than spend another minute listening to her heartbreaking lies.

    In the first example, you learn nothing about the character. By showing the emotion through action, dialogue, inner thoughts, visceral reaction, setting (more about this in a moment), you reveal characterization. One character might scream and hurl breakable objects at the wall when he is angry. Another character might speak in a calm yet deadly tone, and reveal his anger through body language, like in the second example. Same emotion. Two different ways to show it.

    Go Deep

    Words are powerful, but only if you pick the right ones. Use words in an unexpected way to add emotion to the sentence. These are typically your theme words or scene-related ones (i.e. if your scene deals with death, your power words would be related to death). For example, ‘He watched the light bleed slowly out of day . . . . ‘ (Whispers by Dean Koontz). Notice the difference, emotion wise, between that and ‘He watched the daylight fade . . . .’ The former sentence was created to give you the shivers. Try this trick to add dimension and emotion to your setting.

    Use words to show a shift in emotion and mood in the scene. The scene could start off with words like ‘skip, sunshine, rose-scented’, but as the mood and emotion change, you weave in words like ‘trudge, stench of rotting corpses, spiraling down’. For the most impact, figure out what emotions you want to show in the scene, brainstorm verbs and nouns that best convey them, then slip them in as needed. This is a great way to add imagery to your writing.

    Study Study Study

    The best way to learn how to put emotion in your story is to study your favorite novels (or short stories, if you write them). Pick ones similar to what you want to write. For example, if you want to write a tear jerker, then that’s what you should study. Rip them apart and examine how the author approached the above elements. Then apply what you learned to your WIP. I’ll be talking more about analyzing stories in an upcoming post.

    Do you make sure that your story is rich with emotion before you write the first draft and while editing?

    (note: I’ve posted part one and two today on the Querytracker blog).

  • Those Tricky Little Idioms

    As I pointed out yesterday, one of the things I loved about Perfect Chemistry and Rules of Attraction is how Simone Elkeles used Mexican slangs in the dialogue and inner thoughts.

    Because my main character’s best friend is Mexican, I decided to do the same thing as Simone, but not quite to the same degree. For starters, the Spanish used in Perfect Chemistry was predominantly swearing, words that would leave your grandmother blushing, or terms of endearment. Instead, I decided to use only a few words and phrases. Plus, the best friend is only in a handful of scenes.

    When you use foreign slangs, you have to be careful. You can’t take a dictionary and translate your English phrase word for word into the other language. You might be creating a sentence that means something different to what you intended. And the results might be very embarrassing.

    My two youngest kids are in a Spanish bilingual program at school. I asked my daughter’s kindergartner teacher about some of the phrases I used, to make sure they were correct. One I especially wanted to know was ‘Está muy caliente’, which in English translates to ‘he’s very hot’. Or does it?

    My daughter’s teacher said I could use the term, so I was surprised when I read the following in Rules of Attraction by Simone Elkeles:

    She flashes me a sexy smile and leans closer. “Estás muy caliente.” I think she just called me hot. That’s not the way we say it in Meh-hee-co, but I get the idea.

    Whoa, I thought. Then what does it mean? I spent the next hour, online, pouring through idioms to find out what it meant in Mexico. Okay, so here’s the part where I used the phrase in my novel. The italicized phrase is the proper translation of it

    “You should definitely give Aaron a chance. He’s cute. Very horny.” She started counting his attributes on her fingers.

    Yep, you can stop laughing now. That’s definitely not what my character wanted to say.

    So, when you want to add foreign slangs in your story, make sure you check out a foreign slang dictionary specific to the country your character is from. Remember, idioms used in England can be very different to those used in Canada or the US. The same is true for Spanish idioms spoken in Mexico compared to those spoken in Spain. Also, any time you use a foreign language in your story (whether it’s a word or a phrase), it’s italicized.

    Has anyone else used foreign slangs in their stories? Hopefully you didn’t make the same mistake as me.